Hamlet (Gräsgården) - 2006
Produktion
Översättning: Britt G Hallqvist.
Mask & peruk: Frida Jarl
Kostym: Johanna Lovén
Snickare & rekvisitör: Malin Kärrbrink
Produktion: Helena Agnemar och Lotta Kristiansson.
Medverkande
Hamlet: Pontus Plænge
Claudius: Jan Tiselius
Gertrude: Mona Lundgren
Polonius/Dödgrävarens vän: Sten Elfström
Ofelia: Emma Peters
Laertes: Nils Poletti
Horatio: Magnus Munkesjö
Rosenkrantz/Dödgrävaren: Eva Azcàrate
Guildenstern/En präst: Andreas Lindal
Hamlets faders vålnad/Teaterkungen: Inger Norryd
Teaterdrottningen/Skådespelare: Ola Björkman
Bernardo/Cornelius: Ola Björkman
Osrick/Marcellus: Dan Turdén
Reynaldo/Fortinbras: Nils Dernevik
Övriga medverkande: Erik Hulth, Stig Kalmelid, Linnea Redblad, Daniel Andersson, Jonna Åhlin, Emilie Wiman Lindquist och Aurora Leijonmarck.Regi Andreas Lindal och Per-Johan Persson
Köpmannen i Venedig (Folkets Park i Vadstena) - 2006
Produktion
Regi: Pontus Plænge
Scendesign: Carolina Wolff
Kostym: Johanna Lovén
Mask och peruk: Frida Jarl
Ljusdesign: Hans Österlund
Produktion: Helena Agnemar
Översättning Lars Huldén
Medverkande
Antonio: Magnus Munkesjö
Bassanio: Andreas Lindal
Gratiano: Jan Tiselius
Lorenzo: Dan Turdén
Salerio/Prinsen av Marocko: Ola Björkman
Solanio: Nils Dernevik
Shylock: Per-Johan Persson
Jessika :Emma Peters
Tubal/Prinsen av Aragonien: Inger Norryd
Lancelot: Sten Elfström
Gubben Gobbo/Dogen av Venedig: Mona Lundgren
Portia: Eva Azcàrate
Nerissa Britt: Louise Tillbom
Övriga medverkande: Leonardo Daniel Andersson, Balthasar Aron Westberg, Stefano Arvid Westberg Persson, Antonios betjänt Markus Bélteky, Budbärare Cecilia Eriksson Landberg och Joel Westberg, Portias huskapell Linnea Redblad och Sara Ullström. Samt Emil Johansson, Erik Hulth, Gunilla Karlsson, Lina Nygren, Eva Olsson, Emilie Wiman Lindquist, Aurora Leijonmarck, Louisa Asa Nicolaisen.
"Köpmannen är, som alltid när det gäller Shakespeare på Gräsgården, en ung iscensättning som blandar proffs och amatörer och prövar sig fram utan stora choser. Plænge står för en försiktig undersökning av dessa 400 år gamla texter med en uppriktig vilja att förstå, gestalta och att låta en alldeles vanlig sommarpublik vara med på färden. Det är mycket sympatiskt - särskilt så detta år."
Lars Ring, Svenska Dagbladet

